Top Google Việt Nam : Làm Biển Quảng Cáo, Mua Bán Ô Tô Cũ, Phong Thủy, Gitizen.info, Blog Thủ Thuật SEO, Quà Tặng Lưu Niệm

Thứ Ba, 14 tháng 1, 2014

Gặp lại nhân vật cổ tích ở phiên bản sách song ngữ

Bộ truyện cổ tích song ngữ Việt-Anh (Ảnh: NXB Kim Đồng) Tuyển tập “Truyện cổ tích nức tiếng” giới thiệu tới công chúng bản dịch song ngữ tiếng Việt-tiếng Anh những câu chuyện cổ tích nức danh thế giới như: “Cô bé quàng khăn đỏ,” “Ba chú heo con,” “Cậu bé người gỗ Pinocchio”… Bộ sách gồm sáu cuốn, được minh họa bằng nhiều hình vẽ sinh động, điên. Bạn đọc nhỏ tuổi sẽ được phiêu lưu trong một thế giới thần tiên tràn trề màu sắc với nhiều điều bất ngờ, ham thích cùng những nhân vật cổ tích quen thuộc, gần gũi như cậu bé Peter Pan hay chú vịt con xấu xí trong câu chuyện cùng tên… Với ấn bản song ngữ này, bạn đọc nhí sẽ có thêm một dịp để “cảm” những câu chuyện cổ tích bằng cả tiếng mẹ đẻ và ngôn ngữ phổ thông nhất thế giới hiện tại. “Bộ sách ra đời còn nhằm cung cấp thêm một ‘công cụ’ tương trợ cho việc học tiếng Anh của các em nhỏ,” đại diện Nhà xuất bản Kim Đồng cho hay. “Truyện cổ tích nức tiếng” là bộ sách có tính tương tác cao. Duyệt hình thức hỏi - đáp phối hợp với các trò chơi thúc trong phần cuối mỗi cuốn sách, độc giả nhỏ tuổi có thể tự tìm hiểu nội dung, ý nghĩa của câu chuyện. Mỗi tác phẩm là một bài học giản dị về cuộc sống, giúp bồi đắp tâm hồn, đoàn luyện nhân cách và phát huy trí tưởng tượng cho trẻ nhỏ. Bộ sách do Nhà xuất bản Kim Đồng phát hành./.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét